Соблюдая спокойствие и продолжая искать человека

Лобов Андрей Сергеевич,
член Совета НКО “Русская Школа Эстонии”

Эпиграф: “Если я говорю языками человеческими и ангельскими, а любви не имею, то я — медь звенящая или кимвал звучащий.”
Первое послание к Коринфянам святого апостола Павла
(песнь на тему).

Конец июня, июль принесли урожай статей на тему  т.н. “единой школы”, где под одной крышей учились бы русскоговорящие и эстоноговорящие дети. Выступали совершенно разные люди. Хвалили идею. Критика, если и звучала, то была в основном неумелой. Например, вышла статья с кричащим заголовком: “Эксперимент с объединенными гимназиями в Эстонии: ученики приходят домой и переводят задание на русский.” Замечательный заголовок. Взглянем на него и подумаем. Объединёнными? Объединение? Перевод заданий на русский язык? На мой взгляд это не объединение, а поглощение русской школы эстонской, иначе, где ученики-эстонцы переводящие задания с русского на эстонский язык? Так, чтобы процесс шёл с взаимным обогащением? Нет таких? А почему нет?

В общем уже и некоторые “свои” теряют нить происходящих явлений — эстонизации русских школ, ассимиляции русских детей.  Плохо ли быть ассимилированным? Если это сознательный выбор, то в добрый путь. “Декларация Организации Объединенных Наций о правах коренных народов” заявляет, что “коренные народы и принадлежащие к ним лица имеют право не подвергаться принудительной ассимиляции или воздействию в целях уничтожения их культуры.” Тут, конечно, кто-то может воззопить: “Коренные  ведь народы-то!” Да, конечно, коренные, русская школа Эстонии берёт своё начало в XVIII веке, когда в Европе в принципе начинает зарождаться система образования-просвещения для широких масс населения. Кроме того, в указанной декларации сказано: ”памятуя о том, что ничто в настоящей Декларации не может быть использовано для отказа любому народу в его праве на самоопределение, осуществляемом в соответствии с международным правом”. В общем мантра “вас здесь не стояло!”, систематически транслируемая с Вышгорода на русскую общину Эстонии не к месту. Кроме этого основополагающий документ Эстонской Республики “Манифест ко всем народам Эстонии” отдельно прописывает в Эстонии и русских. В Римском статуте Международного уголовного суда под определение геноцида попадает “насильственная передача детей из одной человеческой группы в другую” [Статья 6, пункт e]. В общем, у русских Эстонии есть своя история и законное право на поддержание и развитие в рамках своей культуры. Дело осталось только за малым. За средствами.

Декларации и Статуты принимаются, а до рая на Земле ещё пока далеко. Государства, включая Эстонию, продолжают проводить дискриминационную политику, часто лицемерно “оправдывая” свои действия заботой, например, о некой конкурентоспособности, вовлеченности, объединении-единении.

“Союз нерушимый республик свободных / Сплотила навеки Великая Русь.”  пелось в гимне Советского Союза. Раз Русь сплачивала, то пусть она в общем теперь как бы и отвечает за нерушимость, братство, свободу, могущество, бессмертие идей и другие прекрасные слова из песни. Пели, рисовали светлые образы? Отвечай, Русь Великая!

Но Русь молчит. Молчит вместе с Манифестом ко всем народам Эстонии и многими другими прекрасными и светлыми Декларациями людей. Не молчат толкователи светлых идей. При этом, если толкователь находится у власти, то часто возникает интересное явление, что из толкований пропадает человек и появляется забор. Из-за этого забора (иногда получающего физическое воплощение) неугодные могут посмотреть на светлые образы, но ни в коем случае не могут трогать их руками. Так в нашем эстонском контексте русской общине “нельзя” трогать 21 статью Закона об основной школе и гимназии, устанавливающую порядок утверждения в муниципальных школах языка обучения отличного от эстонского, “нельзя” трогать 37 статью Конституции, утверждающую, что язык обучения в школе национального меньшинства выбирает сама школа, “нельзя” трогать закон о культурной автономии, позволяющий учредить русскую культурную автономию. Но, конечно, надо продолжать ломать эти “заборы” в поисках человека.


2 responses to “Соблюдая спокойствие и продолжая искать человека

  1. А Русь Великая защиту строит введя в своей стране Министерство Просвещения, а Эстония забор строит Министерством образования, ассимилируя русскоговорящих детей.
    Только образование бывает и злокачественным и лечится оно облучением. Так вот когда люди это поймут , то ограничивать священное право ребёнка учиться на родном языке в цивилизованных странах перестанут.

  2. Образованные и дальновидные люди понимают, что необходимо сохранять и использовать все имеющиеся в обществе ресурсы. Человек — главный ресурс общества. Насилие над нашими детьми в образовании прикрыть невозможно. Игнорирование права на сохранение образование на русском языке – прямой ущерб государству и обществу. Эстонии не нужны грамотные специалисты? Уничтожение не может быть достойной целью. Сохраните образование на русском языке, поддержите детей и наши дети станут грамотными и востребованными специалистами.

Добавить комментарий для Ljubov Отменить ответ

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Лимит времени истёк. Пожалуйста, перезагрузите CAPTCHA.