Author Archives: mstislav

Федералистский союз европейских национальных меньшинств (ФСЕНМ/FUEN) провёл собрание в режиме онлайн

В связи со вспышкой коронавируса в Европе запланированный на 2020 год Конгресс Федералистского cоюза европейских национальных меньшинств (ФСЕНМ/FUEN) не смог состояться, и вместо него 24 октября было проведено онлайн Собрание организаций-членов ФСЕНМ /FUEN. В своём вступительном слове Президент ФСЕНМ/FUEN Лоран Винце рассказал о проделанной работе. В первую очередь это успешное завершение Европейской гражданской инициативы «Спасательный пакет национальных меньшинств/Monority Safepack», в ходе которой было собрано более миллиона подписей. Сейчас эта инициатива прошла предварительные слушания в Европарламенте. Решение Еврокомиссии по этому вопросу ожидается в середине января. Лоран Винце также отметил, что эпидемия коронавируса повлияла на запланированные мероприятия. Часть этих мероприятий было отложено, а часть уже проводится онлайн.

Члены ФСЕНМ/FUEN приняли изменения в устав, которые позволят в исключительных случаях проводить собрания и принимать решения в онлайн-режиме. Делегаты также приняли общую резолюцию «О защите коренных национальных меньшинств и языковых сообществ и их культурного наследия во время кризиса». В ней, в частности, говорится следующее:

Пандемия COVID-19 выявила ущемление прав многих национальных меньшинств в вопросе доступа к базовым государственным услугам. Во время пандемии ответственные государственные органы часто не могли предоставить членам коренных национальных меньшинств и языковых сообществ соответствующую информацию на языках их меньшинств. Несмотря на рекомендации международных организаций, меньшинства и языковые сообщества в большинстве европейских стран имели ограниченный доступ к базовой информации о чрезвычайных ситуациях на их родном языке. Кроме того, во многих случаях пандемия усугубила существующую практику дискриминации и увеличила число разжигающих ненависть и стигматизирующих высказываний.

30 марта 2020 года Комитет экспертов Европейской хартии региональных языков обратился к государствам– членам Совета Европы с просьбой предоставить всю необходимую информацию о SARS CoV-2 и принятых ими мерах на языках национальных меньшинств. В соответствии с этим, Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств рекомендовал использовать язык меньшинств в секторе здравоохранения, в официальных сообщениях о кризисе в области здравоохранения и в официальных заявлениях в целом. Вслед за этим Верховный комиссар ОБСЕ по делам национальных меньшинств опубликовал серию рекомендаций о том, как власти должны подходить к решению ситуации с COVID-19 в социальном контексте, настоятельно рекомендовал подходы, которые были бы инклюзивными и учитывали разнообразие наших обществ. ФСЕНМ приветствовал эти рекомендации. К сожалению, они соблюдались лишь в некоторых случаях.

Европейские государства должны обращать внимание на потребности коренных национальных меньшинств при принятии срочных мер и предоставлять соответствующую информацию на их родном языке так же, как на официальном языке государства. Кроме того, крайне важно, чтобы европейские правительства выполняли свои национальные и международные юридические обязательства даже в сложных обстоятельствах и не сокращали, а поддерживали финансовую поддержку своих коренных национальных меньшинств и языковых сообществ. Более того, государства должны разработать стратегию защиты меньшинств во время кризиса, чтобы обеспечить сохранение языкового разнообразия и культурного наследия, несмотря на многочисленные ограничения во время пандемии. В частности, следует поддерживать качество обучения на языках меньшинств. Также особенно важно оказывать финансовую поддержку экономически слабой прессе меньшинств.

Собрание делегатов ФСЕНМ призывает правительства государств Европы:

1. предоставлять всю информацию о чрезвычайных ситуациях, мерах безопасности и здоровья, ограничениях и изменениях в законодательстве в связи с пандемией на языках коренных национальных меньшинств и языковых сообществ;

2. обеспечить равное отношение ко всем гражданам, включая граждан, принадлежащих к коренным национальным меньшинствам и языковым сообществам, во время пандемии;

3. полностью соблюдать национальные и международные правовые обязательства в отношении защиты меньшинств и гарантировать адекватную поддержку коренным национальным меньшинствам и языковым сообществам в преодолении кризиса в области здравоохранения;

4. разрабатывать новаторские концепции и программы, которые позволяют меньшинствам получать доступ к культуре во время кризиса и которые полностью гарантируют изучение языков меньшинств и преподавание на них без потери качества;

5. поддерживать и увеличивать финансовую поддержку национальных меньшинств там, где это необходимо для защиты жизни и сохранения культурного наследия, в том числе посредством поддержки средств массовой информации меньшинств и культурных учреждений;

6. обеспечить эффективную борьбу с языком ненависти и вражды, а также ксенофобскими высказываниями;

7. отслеживать и бороться со случаями нетерпимости, ксенофобии и дискриминации по признаку этнической принадлежности, языка, религии или культуры;

8. принять ориентированные на результат меры по искоренению дискриминации и нетерпимости в рамках общей государственной политики по поддержке и защите прав меньшинств, в том числе во время кризиса.

Спасательный пакет национальных меньшинств получил исключительно положительные отзывы на публичных слушаниях в Европейском парламенте

Public Hearing — European Citizens’ Initiative: “Minority Safepack”

Предложения Спасательного пакета национальных меньшинств (Minority SafePack) о том, как законодательство ЕС может способствовать продвижению прав меньшинств, а также языкового и культурного разнообразия в Европе, получили подавляющим большинством положительные отзывы на публичных слушаниях, организованных в Брюсселе в Европейском парламенте в четверг, 15 октября 2020 года.

От имени Инициативы Спасательного пакета национальных меньшинств Ханс Генрих Хансен, представитель Гражданского комитета и почетный президент FUEN, в своей вступительной речи представил путь инициативы до этого момента. «Я действительно надеюсь, что наши предложения войдут в историю, и наша Европейская гражданская инициатива будет первой по которому Комиссия предложит закон. Мы старались быть как можно более амбициозными и надеемся, что Комиссия вместе с Парламентом и Советом будет еще более амбициозной, чем мы, когда дело дойдётдо нового законодательства, оказывающего влияние на меньшинства в Европе », — сказал г-н Хансен.

Луис Дурнвальдер, член Гражданского комитета, бывший губернатор автономной области Больцано Южный Тироль, отметил, что в настоящее время в ЕС нет политики, правовых мер или действий для защиты национальных и языковых меньшинств, наших коренных сообществ. «Мы инициировали проект Minority SafePack, чтобы заполнить этот пробел. ЕС должен принять меры для защиты нашего богатого культурного и языкового наследия », — добавил он.

В слушании приняли участие депутаты Европарламента из Комитета по гражданским свободам, правосудию и внутренним делам (LIBE) и Комитета по культуре и образованию (CULT) совместно с Комитетом по петициям (PETI), а также из других участвующих комитетов. Вера Журова, вице-президент Европейской комиссии, сказала: «Сегодня Европейская комиссия будет слушать организаторов и членов Европейского парламента. Это даст нам возможность лучше понять предложения и политический контекст ». Подавляющее большинство депутатов Европарламента призвали Комиссию принять набор «амбициозных» правовых актов, многие из которых подчеркивают важность разнообразия не только между государствами-членами, но и внутри них.
Депутат Европарламента Лоран Винце, президент FUEN, сказал: «В последние годы все большее значение приобретают основные права и ценности. Права меньшинств являются частью основных прав и представляют собой европейскую ценность. Сегодня пришло время начать действия, основанные на этом признании. Посредством политики и финансирования ЕС мы можем поддержать наши меньшинства, чтобы они чувствовали себя уважаемыми, защищенными и равными ». От предложил пленарному заседанию парламента принять резолюцию, на основании которой Европейская комиссии примет правовые акты, основанные на Инициативе Minority SafePack.

Представители Совета Европы, Агентства ЕС по основным правам, Комитета регионов и Европейского экономического и социального совета также взяли слово, чтобы выразить свою озабоченность правами меньшинств и поддержать эту инициативу.

Девиз Европейского Союза «Единство в разнообразии» должен стать реальностью. Это также вопрос экономики и безопасности, но, прежде всего, вопрос человеческого достоинства », — сказал в своем заключительном слове Хунор Келемен, заместитель представителя Комитета граждан.

Публичные слушания Европарламента по Спасательному пакету национальных меньшинств состоятся 15 октября 2020 г.

Инициатива Minority SafePack (Спасательный пакет для национальных меньшинств) стала важной вехой в борьбе национальных меньшинств Евросоюза за свои права. 15 октября этого года в Европейском парламенте пройдут cлушания по Minority SafePack (MSPI) с дистанционным участием.

Запущенная в 2013 году инициатива Minority SafePack возникла в результате солидарности между множеством различных меньшинств и языковых сообществ в Европе при координации Федералистского cоюза европейских национальных меньшинств (ФСЕНМ / FUEN). Она собрала 1 233 442 подписи и преодолели национальный порог в 11 государствах-членах ЕС. В Эстонии сбор подписей координировало НКО «Русская школа Эстонии».

Предложения MSPI направлены на защиту и поощрение культурного и языкового разнообразия в ЕС посредством эффективной политики в отношении языка, образования и культуры для национальных и языковых меньшинств в государствах-членах, для чего необходимо:
— эффективные меры в отношении образования на региональных языках или языках меньшинств в учебных заведениях, создание специальных учебных программ и учебников;
— доступ к культурной жизни на региональных языках или языках меньшинств;
— финансирование средств массовой информации, которые публикуют или транслируют на региональных языках или языках меньшинств;
— предоставления доступа к культуре и финансированию для поощрения культурного разнообразия;
— публикация официальных документов на языках меньшинств, содействие использованию региональных языков или языков меньшинств в государственном управлении, государственных структурах и судебных органах, в торговле и защите прав потребителей.

15 октября Гражданский комитет и эксперты Инициативы Minority SafePack получат возможность представить свои предложения в присутствии членов Европейского парламента, Европейской комиссии, Совета Европы и Агентства ЕС по основным правам и правам человека, а также Комитета регионов. Слушания организованы комитетами по гражданским свободам, правосудию и внутренним делам (LIBE) и по культуре и образованию (CULT) вместе с Комитетом по петициям (PETI).

Поскольку меры безопасности, принятые в настоящее время в Европейском парламенте, не позволяют проводить физические мероприятия, такие как слушания комитетов в присутствии гостей, общественные слушания MSPI будут проходить в формате удаленного участия. Однако председатели и некоторые члены Европейского парламента будут присутствовать в зале заседаний, а также докладчики и гости, а другие члены будут участвовать в заседании удаленно. Встреча будет транслироваться через интернет и переведена на несколько языков, что позволит принять участие всей заинтересованной общественности.

10 лет Первой открытой конференции «Русской школы Эстонии»

Первая конференция «Русской школы Эстонии», «Линдакиви», сентябрь 2010 года. Фото: baltija.eu

На первой конференции НКО «Русская школа Эстонии» в сентябре 2010 собрались неравнодушные родители, педагоги, учёные и политики для того, чтобы обсудить необходимость сохранения и развития образования в Эстонии на русском языке.

За истекшее десятилетие организация прошла все легальные пути и использовала все возможные существующие в демократическом обществе рычаги для сохранения в Эстонии законных прав на русское образование. НКО «Русская Школа Эстонии» была самой крупной из существующих организаций национальных меньшинств в Эстонии.

В последние несколько лет «Русская Школа Эстонии» вывела свою деятельность на международный правозащитный уровень, вступив в Федералистский союз европейских национальных меньшинств (ФСЕНМ/FUEN). Хочется надеяться, что признание прав русского национального меньшинства в сфере образования возобладает над сиюминутными политическими играми и интересами. В этом у нас есть много примеров из стран Евросоюза, где есть множество школ национальных меньшинств (Финляндия, Италия, Германия, Румыния и т.д.).

За все эти годы в деятельности организации были как успехи, так и неудачи. При этом незыблемым остаётся понимание того, что сохранение русских школ — наше общее дело. От активного участия каждого из родителей в работе школы, в работе попечительских советов, в общественной и политической жизни (прежде всего в выборах), будет зависеть сохранятся ли в Эстонии русские школы и в будущем.

«Мы абсолютно уверены, что в русской общине Эстонии есть огромный спрос на русское образование. Кроме того (и это даже более важно), образование на русском языке создаёт нашим детям те базовые комфортные условия, которые им необходимы, чтобы вырасти полноценными людьми с чувством собственного национального достоинства. Русские школы в Эстонии позволяют нам сохранить и приумножить нашу культуру, и тем самым внести свой уникальный вклад в развитие страны» — заявил председатель правления «Русской школы Эстонии» Мстислав Русаков.

Мстислав Русаков: «История ликвидации одной русской школы. Оксана Пост vs Кейла. Часть 2»

Вынесший решение судья Янек Лайдвеэ
Фото: Raul_Mee

19 августа 2020 года Таллинский административный суд не удовлетворил жалобу, оставив в силе решение Кейлаского городского собрания о ликвидации единственной русской школы в городе.

Ссылки на нарушение международных правовых норм, Конституции и законов Эстонии, а также на то, что решение городских властей не было обоснованно экономически, а опиралось только на желание чиновников, чтобы в Кейла не было русской общины, были проигнорированы. Не последнюю роль здесь сыграло Министерство образования и науки, сообщившее в ответ на запрос суда о своём полном согласии на ликвидацию единственной русской школы города. Очевидно, что пришедшим к власти на русских голосах центристам не удалось убедить свою коллегу Майлис Репс не рубить сук, на котором они сидят.

В целом в обосновании административного суда можно выделить пять основным пунктов:
1) Решение Кейласких властей не противоречит положениям Конституции, гарантирующим национальным меньшинствам право обучения на родном языке;
2) Оспариваемое решение не противоречит международным соглашениям;
3) Решение Кейлаского городского собрания обоснованное и соответствует обычаю добропорядочного администрирования;
4) Переход на эстоноязычное образование в Кейла достаточно подготовлен;
5) Решение города не противоречит практике Европейского суда по правам человека.

Сразу можно сказать, что каждый из пунктов не выдерживает ни малейшей критики. Рассмотрим каждый из них подробней.

Противоречие решения Кейлаского гособрания Конституции

Часть 4 ст. 37 Конституции Эстонии предусматривает право учебных заведений национальных меньшинств самим выбирать язык обучения. Судья, ссылаясь на предыдущие решения эстонских судов, пытался доказать, что учебное заведение национальных меньшинство – это исключительно школа, учреждённая культурной автономией, а муниципальная школа соответственно таковым учреждением не является.

Это очень странное заявление с учётом того, что согласно Закону о культурной автономии национальных меньшинств она создаётся именно для того, чтобы учреждать школы с обучением на родном языке. Там нет другие вариантов. И соответственно не стоит вопрос выбора.

Но самое смешное, что Конституция была принята раньше, чем Закон о культурной автономии. Авторы Конституции и не подозревали о Законе о культурной автономии. Потому что его не было и в проекте. И именно поэтому в самой Конституции нет о нём ни слова. Зато авторы прекрасно знали, что такое русские школы. Исходя из телеологического толкования, то есть исходя из цели законодателя, очевидно, что они имели в виду обычные русские школы существовавшие на момент принятия Конституции. Иное толкование здесь как эпизод во французском фильме «Миллион лет до нашей эры», в котором первобытному человеку приснилось, что он попал в современный супермаркет и ему пытались продать стиральную машину со скидкой. По аналогии с этим авторам Конституции должен был присниться Закон о культурной автономии национального меньшинства о всём своём великолепии, который, к слову сказать, до сих пор существует только на бумаге, и нет ни одной школы, которая была бы образована при культурной автономии.

Противоречие решения Кейла международным соглашениям

Суд вовсе отказался рассматривать приведённые в жалобе нормы международных правовых актов, ссылаясь на решения судов в старых кейсах, касающихся оспаривания решения правительства об отказе дать разрешение на преподавание на русском языке на гимназическом уровне. Раз в гимназии нельзя учиться на русском, то и в основной школе тоже нельзя, ничтоже сумняшеся решил судья. Тем самым, помимо прочего, были нарушены и процессуальные нормы, поскольку судья всё же должен проанализировать представленные в жалобе аргументы.

Этот ход мыслей также не выдерживает критики. Гимназический уровень, где учатся вполне себе взрослые дети 16-19 лет и начальная школа, а в нашем случае речь идёт именно о первоклассниках, это две большие разницы. И на эту разницу в т. ч. указывал Государственный суд, утверждая в частности, что государство не обязано предоставлять возможность обучения на языке национальных меньшинств на уровне превышающем обязательный. Основное образование пока ещё у нас является обязательным. То есть суд ссылается на решение, которое как раз показывает, что в Кейла должно сохраниться обучения на русском языке, по крайней мере, на уровне основной школы.

Также международные правовые акты естественно гораздо большую защиту дают обучению на родном языке именно в начальной школе. У маленьких детей больше прав на обучение на родном языке, чем у почти взрослых школьников. Это и по-человечески вполне понятно. Но человечность ныне в большом дефиците в Государстве Эстонском.

Здесь стоило бы вспомнить и забытое Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Эстонской Республики о сотрудничестве в области образования. «Русской школе Эстонии» в своё время пришлось приложить немало усилий, чтобы это соглашение не было аннулировано. Статья 2 Соглашения в частности предусматривает, что стороны будут создавать условия для удовлетворения образовательных потребностей лиц, этническая родина которых находится на территории другого государства. Статья 3 устанавливает, что каждая из Сторон будет оказывать организационную, педагогическую, учебно-методическую и финансовую поддержку своим образовательным учреждениям, преподавание которых ведется на языке другого государства, аналогичную поддержке своих государственных образовательных учреждений, преподавание в которых ведется на ее государственном языке.

Решение Кейлаского городского собрания необоснованное, противоречит обычаю добропорядочного администрирования и дискриминационно.

Закон об основной школе и гимназии предусматривает при реорганизации школ спрашивать согласие у попечительского совета реорганизуемого учебного заведения. В данном случае формально это согласие было испрошено, попечительский совет выразил своё категорическое несогласие и город сделал с точностью до наоборот. Суд не смущает абсурдность данной ситуации, с его точки зрения – это вполне соответствует добропорядочному администрированию, соблюсти формальности и сделать как заблагорассудиться. С нашей же точки зрения это скорей добрый эстонский JOKK.

Статья 49 Конституции устанавливает, что у каждого есть право сохранять свою национальную идентичность. Трудно говорить о её сохранении, когда русских детей насильно с первого класса погружают в иноязычную среду и заставляют учиться на неродном языке. Очевидно, что с учётом возраста детей, здесь речь идёт о насильственной ассимиляции, если не янычаризации. Соответствующие исследования, сделанные эстонскими учёными показывают, что именно это с детьми и происходят. Сначала они становятся изгоями, потому их с грехом по полам принимают, но при этом они должны быть большими эстонцами, чем эстонцы. Не говоря уж о такой мелочи, что одарённые дети показывают средние показатели, а средние – низкие. И это не политические лозунги, а мнение учёных, основанное на изучении проблемы.

В данном случае важно определить критическое количество детей достаточное для сохранения школы. В нашем случае оно более чем достаточное. В Кейлаской основной школе училось 179 человек. Медианное количество учеников в эстонский школах – 147. В Харьмаа 30 школ, в которых меньшее количество учеников. Но они эстонские. Эстонские школы рентабельны даже если в них учится 8 человек. Русские школы похоже, что a priori нерентабельны при любом количестве детей. Дискриминационность подобного положения очевидна.

Переход на эстоноязычное образование не подготовлен

Суд в своём решении привёл целый список мер, принятых городом для подготовки русских детей к обучению на русском языке. При этом, не стесняясь, заявил, что если они кому-то не помогли, то это чисто их проблемы. Но фокус в том, что эти меры не помогли никому. Когда принималось решение о закрытии школы, то город утверждал, что в закрываемую школу ожидается всего три ученика. Небольшое количество обусловлено, прежде всего, запретом на приём в школу иногородних. При том, что «иногородние» часто живут в Кейла, но зарегистрированы по другому месту жительства. Трудно поверить, что живущие в Таллине родители повезут своё чадо в Кейласкую школу, а среди учеников школы «таллинцев» не мало. Так или иначе, ожидалось три ученика. И эти три ученика были вынуждены подать заявление уже в эстонскую школу, и всех троя, задержите дыхание, как сказал бы Задорнов, не были приняли в школу… из-за недостаточного владения эстонским языком. Получается, что эффективность принятых городом мер по подготовке к переходу на эстонский язык оказалась нулевой. Но список уж больно хорошо. Даже судье понравился. Снова JOKK?

Решение противоречит практике ЕСПЧ.

Ну и, наконец, вишенка на торте – противоречие решений, как судебного, так и городского, практике Европейского суда по правам человека. Статься 2 Первого Протокола Конвенции предусматривает право на образование. По сформировавшейся судебной практике это право уже охватывает и язык обучения. Так, например, было в деле Кипр против Турции. Живущие на турецкой части острова греческие дети были лишены возможности учиться на греческом языке в средней школе. При этом начальное образование они получали на греческом. Европейский суд признал это нарушением Конвенции. Наша ситуация гораздо хуже. Русские дети в Кейла даже начальное образование не могут получить на родном языке.

Суд на это заметил, что греческие дети – это совсем другое дело. Во-первых, потому что там оккупация, во-вторых, потому что там вообще много нарушений прав человека. И вообще в Конвенции ничего не написано про язык обучения. Аргументы по меньшей мере странные. Во-первых, оккупация не является основанием для признания со стороны ЕСПЧ нарушения любого права по любому заявлению без рассмотрения. Во-вторых, каждое нарушение каждой статьи рассматривается отдельно. Не бывает так, что «ну раз вы статью 3 нарушили, то значит и все остальные скопом пойдут».

14 сентября 2020 года на решение Таллинского административного суда была представлена апелляция в Таллинский окружной суд. Но уже сейчас понятно, что решение по этому делу стоит ожидать только от Европейского суда по правам человека и очень не скоро. Но мы должны пройти этот путь.

В Таллинский окружной суд была подана апелляция, оспаривающая ликвидацию единственной русской школы в Кейла

14 сентября 2020 года была подана апелляционная жалоба на решение Таллинского административного суда, одобряющего закрытие единственной русской школы в городе Кейла. В качестве апеллянта выступила председатель Попечительского совета ликвидированной Кейлаской основной школы Оксана Пост. Апелляция была подана при поддержке НКО «Русская школа Эстонии».

«Нашу школу уничтожили националистические власти моего города, накрепко уцепившиеся за власть, безоговорочно уверовавшие в свое право вершить судьбы людей» — заявила Оксана Пост. «По оспариваемому решению суда русскоязычные дети нашего города лишены права получать образование на родном языке» — сообщила Оксана.

Комментируя подачу апелляции, председатель правления «Русской школы Эстонии» Мстислав Русаков заявил, что суть проблемы в том, что русские дети Кейла, которые пошли в этом году в первый класс и пойдут в будущем уже не смогут учиться на русском языке, то есть город взял курс на тотальную эстонизацию.

«С правовой точки зрения решение суда противоречит как положениям Конституции Эстонии, так и ряду международных актов. Помимо прочего оно нарушает принцип равного обращения и право национальных меньшинств на обучение на родном языке» — добавил Мстислав Русаков. «Неправомерность решения Таллинского административного суда подтверждают и многочисленные рекомендации международных структур, которые, Эстонией игнорируются» — заключил правозащитник.

Подробней см здесь.

Алиса Блинцова: «Директор Кохтла-Ярвеской гимназии vs Реальность

Печальная новость из Ида-Вирумаа из чудо-гимназии: в «элитную гимназию» Кохтла-Ярве в этом году было принято в половину меньше учеников, чем в прошлом году. А ведь эта гимназия преподносилась как оазис в пустыне и центр притяжения для учеников, желающих получить качественное гимназическое образование. Одно из двух: либо ученики плохие, либо школа. Как в известном анекдоте про классный журнал: если двойки по горизонтали, то проблема с учеником, а если по вертикали — с учителем.

Напомню, что в прошлом году, из той самой «прекрасной» школы было отчислено более 30 человек. По словам директора, причина была в том, что эти русские ученики были лентяи и дикари, которые не умели пользоваться в столовой ножом и вилкой.

Много критики было сказано тогда в сторону оправданий директора, ибо было очевидно, что основная причина ухода огромного количества учеников — неумение наладить учебный процесс.

Привозного столичного директора даже можно было понять: он-то ожидал увидеть в восточном регионе что все русские дети с нескрываемым счастьем в глазах без акцента говорят по-эстонски, даже между собой! А тут такое разочарование! Только в рамках установленной государственной программы, да и то, часто, на троечку с минусом.

Горе-директор, столкнувшийся с реальностью начал искать причины своего фиаско в русских детях и их родителях. Конечно же, не обошлось без классификации русских!

Директор начинает свою статью со слов, что ему нравятся те русские дети у которых нет проблем с общением и обучением на эстонском языке. «Во всех отношениях приятные и прилежные молодые люди, у которых обычно также нет никаких проблем с общением и обучением на эстонском языке. Они просто большие молодцы». Нам всем нравятся такие дети. Все хотят быть здоровыми и богатыми и никто не хочет быть бедным и больным.

«Эти молодые люди оканчивают гимназию успешно и во всех отношениях конкурентоспособны при поступлении в любой вуз в Эстонии или за границей. Знают три языка, имея позднее конкурентное преимущество и на рынке труда». Словом, выживут в любых условиях, даже в серной кислоте, не то, что в эстонской гимназии. Всем бы гимназиям только таких детей!

У представителей «второй группы детей» господин-классификатор Агур нашёл признаки советского менталитета. «Теперь вступает в игру двуличие некоторых русских школ и советский менталитет тебе-мне.
Поскольку директор школы хочет показать родителям, то есть местным избирателям (часто директора этих школ входят в местное собрание), что у них все хорошо, то, к сожалению, учителей подталкивают (мягко говоря) действовать так, что и лоботрясы получают четверки-пятерки».

Ого, о таких советских схемах «тебе-мне» Агур, видимо, знает не понаслышке, сам из таких. Например, я никогда не слышала об этом. Да и не удивительно! Директора эстонских школ гораздо чаще входят в местное самоуправление, чем директора русских школ. Я сама знаю нескольких директоров эстонских школ — членов таллинского горсобрания.

«Момент истины наступает на следующей школьной ступени, в новой, независимой гимназии, где выясняется, что у ученика не освоены важные части государственной учебной программы, владение эстонским языком неважное или ничтожное, учебные навыки отсутствуют»

Вот здесь я соглашусь с указанным моментом истины: действительно, не усваиваются важные части государственной программы из-за перевода русских школ на эстонский язык обучения. Учебные навыки реально отсутствуют! Караул, остановите эстонизацию русских школ!

«Отведу своего ребенка туда, где ему не будут портить нервы и где он сможет продолжать учиться на четверки-пятерки. Притом на русском языке». Истину глаголет директор! Есть такие русские! Да ведь и не каждый эстонец, отдаст своих детей туда, где им будут портить нервы, ставить исключительно двойки и заставлять учиться на чужом языке!

Случай с гимназией в Кохтла-Ярве ещё раз хорошо демонстрирует, как негативно сказывается на целом регионе амбициозное политическое вмешательство в систему образования. Печально, что родители пассивны, своих детей на защищают, видимо, боятся потерять свои оковы.

С Днём знаний!

Русская школа Эстонии поздравляет детей, родителей, учителей с Днём знаний!

Пусть в вашей жизни будет возможность учиться и обретать знания не только в школьные годы, но и в будущем, в течение всей жизни! Знания делают человека сильнее, мудрее, добрее. Особенно важно, чтобы эти знания давались на родном языке. Только так сможет сформируется полноценная личность.

Пускай День знаний станет новой ступенью в жизни каждого ученика! Самое главное — это начать обучение с хорошим настроением и двигаться только вперед! Пускай этот учебный год принесет много новых знаний, интересных открытий и достижений!

Суд поддержал ликвидацию русской школы в Кейла

19 августа в 16:00 Таллинский административный суд не удовлетворил жалобу родителей, оставив в силе решение Кейлаского городского собрания о ликвидации единственной русской школы в городе.

Ссылки на нарушение международных правовых норм, Конституции и законов Эстонии, а также на то, что решение городских властей не было обоснованно экономически, а опиралось только на желание чиновников, чтобы в Кейла не было русской общины, были проигнорированы.

В Кейлаской основной школе училось 179 детей. В Эстонии много школ, где количество учеников значительно меньше, в т. ч. в Харьюмаа. Но все эти школы – эстоноязычные. Например, в школе Миссо учится всего восемь детей. В целом в Эстонии есть 31 школа, в которых количество учеников менее 20, из них 11 – основные школы. Медианное количество учеников в школах Эстонии – 147 человек. При этом никто не собирается эти школы оптимизировать.

Стоит отметить, что живущие в городе русские дети, которых лишили своей школы, не были приняты и в первый класс эстонской школы, по причине недостаточного владения ими эстонским языком. Таким образом, детей не просто лишили обучения на русском языке, но и вовсе права на образование.

Характерным моментом для этого судебного процесса было то, что судья до принятия решения заручился поддержкой Министерства образования и науки Эстонии. Министерство полностью поддержало ликвидацию русской школы. Городом правит коалиция реформистов и социал-демократов. Минобраз возглавляет член Центристской партии Майлис Репс. Однако, при вопросе ликвидации русского образования в Эстонии, правительственная и оппозиционные партии пришли к полному консенсусу, даже несмотря на то, что Центристская партия пришла к власти исключительно за счёт голосов русских избирателей.

Податель жалобы, председатель попечительского совета Кейлаской основной школы Оксана Пост заявила, что городские власти, а вместе с ними и эстонский суд, прошлись катком по русским детям, лишний раз показав своё отношение к русскому населению страны.

Представляющий в суде Оксану Пост юрист-правозащитник Мстислав Русаков сообщил, что решение суда является явно политическим. «В нашей стране, опираясь на парадигму «Эстония – для эстонцев!» целенаправленно и последовательно строится национальное государство, в котором, вопреки Конституции и ратифицированным международным конвенциям, игнорируются интересы и права национальных меньшинств. Ситуация с каждым годом становится всё хуже. Если раньше эстонские суды принимали решения о том, то права нарушены не были, то сейчас уже встали на позицию, что у национальных меньшинств в Эстонии вовсе нет никаких прав. Соответственно нельзя нарушить то, чего a priori нет» – добавил правозащитник.

«Мы, безусловно, будем подавать апелляцию в суд второй инстанции» — заключил Русаков.

О педагогическом методе Макаренко

Волшебное слово «модернизация» прочно вошло в лексикон представителей нашей власти. Оно должно решить вопрос и «газово-нефтяной иглы», и замещения импорта, и всевозможных социальных проблем. В зависимости от ситуации «модернизация» может подразумевать как закупку новых станков, так и сокращение количества учебных заведений или мест в больницах. Да и не суть важно: «модернизировать» — не значит провести какой-то конкретный набор операций, это просто значит «сделать лучше».

Тем не менее перед Россией остро стоит вопрос выбора дальнейшего пути развития — и не только экономического. Если мы стремимся стать частью какой-то мировой системы — западной ли, китайской ли, — то наша страна должна занять какое-то определенное место в разделении труда, производстве, торговле и так далее. Окажемся ли мы простым источником природных ресурсов? Или станем сборочным цехом для иностранных корпораций? А может, будем как-то выезжать за счет «оборонки»?

Сколь бы ни злоупотребляли политики терминами вроде «постиндустриальной эпохи», «экономики инноваций», «наукоемкого производства» и так далее — нельзя не признать, что будущее — за высокими технологиями и наукой. В особенности это актуально для России: мы не сможем конкурировать с Китаем в плане «традиционной» индустрии, сельское хозяйство — тоже немного не про нас. Возможности сочетать господство над финансовой системой с подкрепляющей его военной мощью — привилегия США. С этой точки зрения даже такие затеи, как «Сколково», могли бы показаться не столь безумными и неуместными (закроем глаза на тот факт, что в Китае таких научных и бизнес-центров — уже сотни, если не тысячи)…

Однако разговор о «высоких технологиях» поднимает уже не более-менее привычный русский вопрос: «Что делать?», гораздо более болезненную для нашего общества проблему: «Кто будет делать?» Если для индустриализации в прошлые века достаточно было закупить станки и поставить к ним малообразованных людей, чтобы они выполняли простейшие операции… То сейчас нужно заставить человека творить, изобретать, производить эти самые «инновации» — что является проблемой принципиально более трудной.

Не философия и не психология, а сама экономика ставит перед нами вопрос о человеке. Выбор между потребителем и творцом определяется теперь уже не одним только «гуманизмом», но и сухой прагматикой.

Главной проблемой тех отраслей, что еще «держатся» в современной России, является кризис кадров: поколения 60—70-х годов еще способны и работать, и придумывать что-то новое. Но почти на всех госпредприятиях бьют тревогу: выпускники вузов последних лет не только не обладают должным уровнем знаний и навыков, но и просто не могут заставить себя трудиться. Тем более — изобретать.

Качество людей — сложнейший вопрос. Чтобы человек стал хорошим работником, тем более — творцом, требуется, чтобы многое сошлось. Но именно в этой сфере Россия обладает богатым уникальным опытом воспитания, обучения, создания коллектива, развития творческих способностей. Целая плеяда педагогов, психологов и философов пыталась создать нового человека — свободного и ответственного гражданина коммунистического государства. Один из них — Антон Макаренко, после Первой мировой и Гражданской войны занимавшийся перевоспитанием сирот из детских колоний.

Его педагогический талант получил мировое признание. Опыт Макаренко пытались перенять как за рубежом, так и в современной России. Однако из его педагогики постоянно стремятся извлечь отдельные приемы или подходы, забывая, что она требует особого состояния общества, специфической мировой ситуации.

Россия после войн и революций жаждала новизны. Макаренко уловил этот запрос и, отринув существующие педагогические теории, поставил себе глобальную цель: воспитать нового человека новыми средствами. Не потому, что так хотелось лично ему. Того требовала сама эпоха. Сейчас Россия снова находится на перепутье. Мир заходит в тупик и ожидает чего-то революционного — нового слова, нового дела, невиданного доселе пути. И именно в данный момент педагогика Макаренко оживает.

Необходимость будущего

Будущее — не изымаемый элемент подхода Макаренко. Он сам, как и его ученики, приходили на территорию «концентрированного детского горя». Туда, где царили хаос и анархия, где нормой для детей становилось все, противное человеческому естеству: насилие, обман, «законы джунглей». Макаренко утверждал, что в этой ситуации требуется «педагогический взрыв» — сильное воздействие, позволяющее резко перевести людей из состояния «разброда» в состояние организованности. И достигнуть его можно было, только предлагая обделенным счастьем детям некий другой мир, новую жизнь, большую мечту, способную зацепить даже самого потерянного человека.

Конечно, недостаточно произнести пламенную речь: будущее должно жить в тебе самом. Если педагог не может поразить воспитанников своим примером, то в его рассказы о «грядущих светлых днях» никогда не поверят. «Макаренковские» педагоги всегда начинали с того, что демонстрировали детям свою непохожесть на обычных воспитателей: свою особую смелость, решительность, ловкость. Через живой интерес к воспитанникам. Только когда дети видели, что новый педагог — не такой, как все, он мог предложить им последовать за ним в новую жизнь, в которой каждый будет таким же смелым и сильным.

Макаренко требует, чтобы педагог опережал не только своих воспитанников, но и все существующее общество в человеческих качествах. Он должен не просто передавать учащимся знания и традиционные нормы, а создавать нового человека, готового идти дальше, чем предыдущие поколения.

Несмотря на то, что Макаренко стал педагогом-новатором еще до революции, его образ будущего поразительно совпадал с формулой русского коммунизма: раскрепощение и пробуждение высших творческих способностей в каждом человеке. И особенно здесь важно, что «в каждом». Макаренко поставил себе задачу «воспитать невоспитуемых» — людей, чье детство разрушили тяготы взрослой жизни, «одичавших в своем одиночестве». Он и его ученики брались за всех, отвергнутых обычной педагогикой: непослушных, необучаемых. Порою Макаренко вытаскивал детей прямо с судебной скамьи.

Этот момент стал вообще принципиальным для советских педагогов. Так, Иван Соколянский, Александр Мещеряков и Эвальд Ильенков занимались слепоглухонемыми детьми — обреченными на гибель, «достучаться» до которых никому не удавалось. Они были убеждены, что возможности каждого человека практически безграничны; любой может стать гением, художником, святым. И только пренебрежение к человеку, неверие в него, незаинтересованность в нем является препятствием на этом пути.

Макаренко утверждал даже, что необходимо разработать научную систему влияний. Ведь на воспитание оказывает воздействие огромное число факторов, даже самых незначительных — например, цвет пиджака педагога. Но именно эти «случайности» могут оказаться ключевыми для воспитания гения. Перед этой же проблемой позже встанет и Ильенков: психику слепоглухонемых детей придется буквально собирать вручную.

В развитии каждого есть что-то от религиозной идеи, на «ученом» языке называемой апокатастасисом — всеобщим спасением — что окончательная победа Бога настанет только лишь тогда, когда душа каждого человека будет спасена, когда зла больше не останется и ад опустеет. Таков же во все времена заряд народных революций, жаждущих воцарения на земле всеобщей справедливости. В этом смысле советские психологи действительно революционны.

Насколько это отличается от бытующих в современном обществе воззрений! Сейчас «модно» стало полагать, что люди от рождения неравны, и цель общества — отделить «прирожденную элиту» от «плевел» и возвысить ее за счет всех остальных. Деление на богатых и нищих с этой точки зрения — не следствие несправедливого устройства общества, коррупции, эксплуатации или чего-то подобного. Это — естественное положение вещей, в котором есть лучшие и неисправимо худшие. И неважно уже, какие именно качества требуются человеку, чтобы достигнуть успеха. И качества ли требуются — или же достаточно родиться в «правильной» семье, оказаться в нужный момент в нужном месте…

Кончается все равнодушной констатацией того, что миллионы голодающих и живущих в нищете «не вписались в рынок», и сожалеть по их поводу не стоит. А образование должны получить исключительно те, кто могут себе это позволить.

Дикий индивидуализм

«Одичавшие в своем одиночестве» — эта формулировка Макаренко как нельзя лучше описывает состояние современного «общества». Большие массы людей оказались никому не нужными, индивидуализированными, оторванными друг от друга. Развиваются средства коммуникаций — телефон, интернет, — а люди становятся все дальше и дальше, им не хватает просто человеческого общения и душевной теплоты. Они как бы «недолюблены» — родителями, друзьями, своими вторыми половинками.

Последователи Макаренко замечают, что в педагогике теперь принято всё подряд называть коллективом — даже простое скопление людей в одной комнате. При этом настоящей коллективности — одного из «столпов» макаренковского подхода — становится всё меньше и меньше. Антон Калабалин («внук» Макаренко) однажды был приглашен на работу в обычную школу. Его поразило, что никто там не понимал, зачем он в ней находится: учителя были равнодушны к оценкам учеников, школьники не могли сказать, зачем им нужно хорошо учиться и какой смысл в профессиях, к которым они должны стремиться. Трудиться надо, чтобы получать «пятерки», чтобы устроиться на «приличную» работу, чтобы — что? Получать больше денег? А зачем?

Калабалин пошел на крайние меры: он на некоторое время вообще упразднил оценки и попытался увлечь школьников чем-то более близким и понятным — общественной жизнью. Они участвовали во всех спортивных соревнованиях (в том числе и организовывали их), помогали старикам и инвалидам, участвовали в тушении пожаров… У детей появился интерес как к школе, так и друг к другу: успех каждого стал успехом команды или класса. Школьное здание быстро оказалось увешано грамотами, благодарностями, призами, фотографиями победителей. Калабалин стал объяснять общественную значимость профессий, к которым должны были стремиться дети: что пожарный или милиционер рискуют собой, спасая жизни, ученый — открывает лекарства и так далее. В какой-то момент педагог вернул и обычную оценочную систему, но классы теперь соревновались между собой в успеваемости, ведь лучший по всем параметрам класс получал возможность отправиться в путешествие на автобусе.

Макаренко и его ученики ставили перед своими воспитанниками понятную им цель, достижение которой требовало общих усилий. Только с этого момента и появлялся коллектив: нужно было распределить работу, проконтролировать деятельность каждого, выдвинуть лидеров и руководителей под конкретные задачи. Конечно, и здесь впереди процесса шли педагоги, проявлявшие наибольшую активность и помогавшие воспитанникам советами и объяснениями.

Конечно же, при коллективизме и речи не может идти о том, что человек становится «винтиком», «бездушным элементом» некоей системы. Наоборот, это — признаки отсутствия коллектива. Макаренко стремился к тому, чтобы его воспитанники ощущали свою ответственность за всё вокруг. Если товарищ совершает ошибку — ты должен был его поддержать, подхватить его дело. Весь коллектив стремится к единой цели, и каждый заинтересован в том, чтобы его соратники справлялись со своими обязанностями.

Но ответственность выходила далеко за пределы макаренковских коммун или детдомов. Воспитанники Макаренко не были оторваны от жизни окружающих городов и деревень: если там происходил пожар или какое-то иное бедствие, они первыми приходили на помощь. Вся Россия жила общим делом — построением коммунизма, рая на земле, в котором участвуют все без исключения. Так что беды ближнего — неизбежно и твои беды.

Свобода и дисциплина

Понятно, что подобная «активная» ответственность не могла основываться на просто принуждении, угрозах, авторитете педагога. Она воспитывалась через доверие: каждый член коллектива поочередно занимал место руководителя; постоянно возникали сиюминутные задачи, которые поручались не определенной («выдающейся») группе лиц, а распределялись между всеми. В итоге все получали возможность проявить себя, никто не мог «отсидеться», свалить ответственность на другого. Более того, не оставалось воспитанников, не понимавших, какая тяжесть лежит на руководителе.

Педагогика Макаренко вообще не терпит догм, бессмысленного применения силы, принуждения. Она требует от педагога чуткости, искренней заинтересованности в людях. И воспитанники, и воспитатели стремились к максимальной свободе инициативы, творчества.

Конечно, от педагога требовалось чуть ли не быть самому «новым человеком». Макаренко опирался в работе на немедленный анализ и немедленное действие, он зачастую ходил «по краю» — при том, что в работе ему сильно помогал НКВД, опыт директора школы, просто удачные стечения обстоятельств. В первую его колонию — имени Горького — завозили не случайных беспризорников, а детей, отобранных Макаренко вручную, после изучения их «досье» и собеседования.

В его действиях было немало хитрости: например, забирая очередного воспитанника в колонию, он делал вид, что забыл шапку, и оставлял его на улице без присмотра. Макаренко таким образом заставлял молодого человека сделать сознательный выбор: убежать или остаться. А также показывал, что уважает его и доверяет ему.

Тем не менее зачастую Макаренко импровизировал. Иногда он даже действовал на эмоциях — и именно эта искренность оказывалась для него спасительной. Приходилось ему идти и на преступления, бить воспитанников, угрожать им самоубийством и вообще действовать «за гранью». Но в итоге Макаренко удалось достичь невероятного — прошедшие через его «руки» беспризорники больше не возвращались к преступной жизни. Многие стали его последователями.

Воспитание взрослых

Макаренко уже под конец жизни сетовал, что в мире нет «воспитательной педагогики». Педагоги обучают детей, передают им некие знания и навыки. Этот процесс гораздо легче, в нём сразу виден результат (усвоил ребёнок материал — или нет), ошибки — не так критичны. Другое дело — воспитание: его результаты видны только по прошествии многих лет, но они определяют всю оставшуюся жизнь человека. Даже такой не чуждый высочайшим материям философ, как Ильенков, слишком увлечётся интеллектуальным развитием человека — и взрастит доктора наук, проклинающего свою страну и свой народ.

Макаренко же требует от педагога вложить в воспитанника целую программу человеческой личности. Он должен найти в ребенке всё самое лучшее. А если не получится — то придумать это «лучшее» и вселить в воспитанника веру, что он — хороший. Только тогда он будет изменяться в положительную сторону.
Макаренко понимал, что нужно «перевоспитывать» не только беспризорников, не только детей, — но и всё общество. Он планировал большой четырехтомный труд, посвященный воспитанию родителей. Макаренко думал, как формировать личность не в закрытом, в значительной степени подконтрольном педагогу учреждении, а через обычный человеческий коллектив. Через определенное «объединение родителей».

Этот ход мысли в чем-то напоминает искания Якоба Морено — создателя групповой психотерапии, который в какой-то момент понял, что проблемы живут не только в голове отдельного человека, но и в его отношениях с другими людьми, с социумом. И стал работать сначала с несколькими людьми, затем — с рабочими коллективами, потом — с крупными школами и тюрьмами, наконец — с целыми городами. Его мечтой было устроить сеанс психотерапии с мировыми лидерами, чтобы сбросить накал холодной войны — и, говорят, высокопоставленные поклонники Морено даже пытались устроить подобную встречу.

Однако Макаренко опирался не на разговоры и даже не на рациональное осмысление, а на саму жизнь. Помимо стремления поставить перед людьми реальные цели, оказать им настоящее внимание, продемонстрировать что-то на собственном примере — он имел почти что религиозную веру в труд, характерную для коммунистов.
Карл Маркс говорил не только, что «философы лишь различным образом объясняли мир; но дело заключается в том, чтобы изменить его». Он утверждал, что особенности человеческого труда формируют и мышление, и способность человека к творчеству. Что через труд можно преодолеть любую предопределённость, любое внешнее влияние. Что он делает человека поистине свободным (эту идею потом зло высмеют нацисты). И, главное, что трудящийся человек изменяет не только окружающий мир, но и себя.

Советские психологи, Ильенков, Макаренко — все отмечали, что в практической деятельности человек развивает мышление и формирует свою личность. Все они верили, что осмысленный коллективный правильно организованный труд позволит не только построить новую страну, но и сделать из страдающего от одиночества и несправедливости жизни индивида нового человека, преодолевшего апатию, пассивность и собственные несовершенства.

Как ни странно, но педагоги имеют большие заслуги перед человечеством. Воспитательные романы просветителей (в особенности Жан-Жака Руссо) сформировали целое поколение революционеров по всему миру — даже в тех отдаленных от Франции краях, где жил Освободитель Симон Боливар. Говорят, что во время Великой Отечественной войны Геббельс пытался выяснить, почему советские солдаты, оставшись без командира, быстро берут ответственность на себя. Тогда один из экспертов рассказал ему про педагогику Макаренко и предположил, что она «ушла в народ».

Разработки и достижения советской педагогики были отложены в «долгий ящик» в связи с перестройкой, десоветизацией и странными реформами социальной сферы. Тем не менее Россия (а может, и весь мир) рано или поздно всё равно встанет перед острой проблемой воспитания и образования человека. И тогда дело Макаренко еще сможет породить собственных Освободителей.

Дмитрий Буянов
Источник: estleft.ee